卜算子·送鲍浩然之浙东

卜算子·送鲍浩然之浙东朗读

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

译文及注释

译文

水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。


注释

卜算子:词牌名(词的一种制式曲调的名称),又名“卜算子令”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。清万树《词律》据北宋黄庭坚“似扶着,卖卜算”词句,认为取义于卖卜算命之人。子,曲子的省称,即小曲的意思。因此,调名本意即为歌咏占卜测算的小曲。
送鲍(bào)浩然之浙东:词题。鲍浩然,生平未详,词人的朋友,据词意推断,当是浙东人。之,往,去。浙东,北宋两浙路的东半部分。唐代为浙江东道,简称“浙东”。此处沿用旧称,约相当于今浙江东部地区。
水是眼波横:水像美人流动的眼波。眼波,比喻目光似流动的水波。
山是眉峰聚:山如美人蹙(cù)起的眉毛。
欲:想,想要。
行人:远行的人,指词人的朋友(鲍浩然)。
那:同“哪”。
眉眼盈(yíng)盈处:山水交汇的地方。盈盈,仪态美好的样子。
才始:方才。

王观

王观 [wáng guān](1035-约1100),字通叟,如皋(现江苏如皋)人,为胡瑗门人,与高邮的秦观并称“二观”,宋代词人。