天净沙·秋思

天净沙·秋思朗读
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

译文及注释

译文

枯藤缠绕着老树,树上栖息着黄昏归巢的乌鸦。小桥下流水潺潺,旁边坐落着几户人家。古道上一匹瘦马,顶着萧瑟的秋风缓慢前行。夕阳从西边落下,悲伤到极点的人漂泊在天边。


注释

选自《全元散曲》(中华书局2018年版)。
天净沙:曲牌名,又名“塞上秋”。
思:思绪。
枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时将要回巢的乌鸦。
古道:古老荒凉的道路。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
断肠:形容悲伤到极点。
天涯:天边,指远离家乡的地方。

参考资料:
义务教育教科书 语文 七年级 上册.人民教育出版社.2024年.第17页
百度百科.
天净沙·秋思