一九三六年冬,梅山被围。余伤病伏丛莽间二十余日,虑不得脱,得诗三首留衣底。旋围解。
断头今日意如何?创业艰难百战多。
此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗。
南国烽烟正十年,此头须向国门悬。
后死诸君多努力,捷报飞来当纸钱。
投身革命即为家,血雨腥风应有涯。
取义成仁今日事,人间遍种自由花。
梅岭三章。。陈毅。一九三六年冬,梅山被围。余伤病伏丛莽间二十余日,虑不得脱,得诗三首留衣底。旋围解。 断头今日意如何?创业艰难百战多。此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗。 南国烽烟正十年,此头须向国门悬。后死诸君多努力,捷报飞来当纸钱。 投身革命即为家,血雨腥风应有涯。取义成仁今日事,人间遍种自由花。
一九三六年冬天,梅山游击队根据地遭敌围困,当时我受伤又生病,在树丛草莽中隐伏了二十多天,估计不能脱险,就写了三首诗留在衣服最里面。不久围困解除了。
如今即将战死心里想些什么呢?身经百战才创立了这番革命事业,是多么的不容易。
这次我要到阴间去召集已经牺牲的同志,带领革命队伍击败敌人。
南方已经打了十年的仗了,死后我的头颅要挂在城门上。
那些幸存的同志们要多多努力,希望用胜利的消息来祭莫和安慰我。
革命者四海为家,敌人的血腥统治必定有结束的时候。
今天为革命事业而牺牲,自由幸福的美好理想必将实现。
选自《陈毅诗词选集》(人民文学出版社1977年版)。
梅岭:即大庾(yǔ)岭,在今江西大余和广东南雄交界处。
虚不得脱:估计不能脱险。
衣底:衣服最里面。
旋围解:不久围困解除了。这段小序是作者后来补记的,所以写到解围的情况。旋,不久、随即。
断头:斩头。这里指战死、牺牲。
意如何:心里想些什么呢?
泉台:指人死后埋葬的地方,也指“阴间”。
旧部:过去的部下。这里指为革命牺牲的同志。
旌(jīng)旗:旗帜的总称。旌旗,原指古代军队中不同层级的指挥标识,旌为羽毛所制用于基层部队,旗为布面所制用于高层部队,后泛指各类旗帜。这里借指军士。
阎罗:即阎罗王。也称“阎王”,民间传说中掌管“阴间”的神。阎罗是中国佛教所说的十个主管地狱的阎王的总称,分别是:秦广王、楚江王、宋帝王、五官王、阎罗王、卞成王、泰山王、平等王、都市王、轮回王。阎罗王的形象是白净面孔,头戴冕旒(miǎn liú),两侧垂香袋护耳,身穿荷叶边翻领宽袖长袍,双足着靴,双手在胸前捧笏(hù),正襟危坐。
南国:祖国的南部。
烽烟:古代边境有敌人人侵时,在烽火台上点起的报警用的烟火,后泛指战火或战争。这里指1927年以后的国内革命战争。
国门:城门。这里指大庾岭上的梅关。
捷报飞来当纸钱:意思是,希望幸存的同志们用胜利的消息来祭莫和安慰我。纸钱,旧时在祭祀时焚化给死者或鬼神当钱用的纸片,亦可望空抛撒或悬挂于墓地。
涯:边,尽头。
取义成仁:即“舍生取义”“杀身成仁”。为了成全仁义,不惜牺牲生命。这里指为了人民的解放事业而勇于牺牲。取,选取。成,成全、实现。出自《论语·卫灵公》“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁”。